Увага! Замовлення повинне бути на суму не менше 200 грн. ТОВАР ОБМІНУ ТА ПОВЕРНЕННЮ НЕ ПІДЛЯГАЄ !!! Всі витрати на пакування і доставку товару автоперевізником здіснюється за рахунок Замовника. Якщо Ви не впевнені, що товар Вам підійде - завітайте до нас і особисто виберіть необхідний Вам виріб!
Артикул: 277276
Найменування: Богослужбове Євангеліє укр. мовою ВВ-0
Опис:
Одиниці виміру: шт.
Залишок на складі: 0.000
Ширина: 27.500 м.
Висота: 38.500 см.
Ціна: 7080.00 грн.
До 1025-річчя Хрещення Русі побачило світ Богослужбове Євангеліє українською мовою. З благословення Блаженнішого Митрополита Володимира (Сабодана) репринтне відтворення з видання 1938 року з виправленнями та доповненнями здійснив Видавничий відділ Української Православної Церкви. Фоліант видано до ювілею Хрещення Русі, а також до 1150-річчя Моравської місії святих рівноапостольних Кирила і Мефодія. «Щоб і ви були причислені до великих народів, які Бога славлять своєю мовою», — такі слова із житія блаженного учителя Константина Філософа (у чернецтві Кирила – одного з братів-просвітителів слов’ян) стоять на авантитулі книги. Богослужбове Євангеліє українською мовою, з якого зроблено репринт, побачило світ у Синодальній типографії у Варшаві в 1938 р. Книгу було надруковано «благословенням Священного Синоду Святої Автокефальної Православної Церкви в Польщі й Блаженнішого Діонисія, Митрополита Варшавського і всієї Польщі, Священно-Архимандрита Почаївської Свято-Успенської Лаври».
Треба зауважити, що Митрополит Діонісій був священноархімандритом Почаївської Успенської Лаври, тому і друк богослужбового Євангелія здійснювався, насамперед, для Волині — тієї частини України, яка на той час перебувала під владою Польщі. Звісно ж, церковна влада, йдучи назустріч віруючим і усвідомлюючи необхідність читання Святого Письма рідною мовою, піклувалася про видання Богослужбового Євангелія. Чим цікавий текст? Насамперед, це жива українська мова. Без побутової лексики, без спрощень, але й без надлишку церковнослов’янізмів. З часом текст доопрацьовували й Академія наук, і Церква підключала свої сили, тож нинішній варіант важко назвати перекладом самого Морачевського, але саме ця людина стояла біля витоків. Специфіка нинішнього репринтного видання полягає в тому, що це — український текст, але набраний спеціально створеним шрифтом, ідентичним церковнослов’янському. В цей шрифт введено літеру «ї», розставлено наголоси над словами, що значно полегшує читання Євангелія вголос. Видавничим відділом збережено та відновлено всі графічні елементи видання 1938 року: гравюри, оздоблення, орнаменти. Внесено низку уточнень, додано нумерацію сторінок, адже в першоджерелі, відповідно до друкарської традиції тих років, стоять лише номери аркушів. Складається Євангеліє з усіх необхідних для богослужіння розділів.
Сортувати:
Показати:
Валюта:
Артикул: 251790
17 кафизма на заупокойной утрени (парастас) 198.00 грн.
Артикул: 270358
Апостол богослужбовий в окладі СФ-3450026 30000.00 грн.
Артикул: 250264
Апостол богослужбовий укр. м. 9150.00 грн.
Артикул: 275414
Чин благословения нового дома 15.00 грн.
Артикул: 275415
Чин освящения колесницы 12.00 грн.
Артикул: 275943
Чин освящения колесницы КТ-0 24.00 грн.
Артикул: 275568
Чин погребения на Светлой седмице 33.00 грн.
Артикул: 265750
Чин пострига монашеского МІ-0 267.00 грн.
Артикул: 269584
Чиновник архиер. священнослужения в 2 ч. 348.00 грн.
Артикул: 251638
Чудо святого причастия МІ-0 24.00 грн.
Євангеліє, це - слово Боже, вчення Господа нашого Ісуса Христа.
Церковна майстерня "ОБРАЗ" фінансує будівництво 5-купольного православного храму на честь святого апостола і євангеліста ЛУКИ в місті Біла Церква, вул. Таращанська, 164.
Відвідувань з різних адрес: 66 Відвідувань протягом доби: 112 Всього відвідувань: 1689628